Korea Południowa walczy z jednymi z najgorszych w historii pożarami lasów, które spowodowały śmierć co najmniej 18 osób i zmusiły 27 000 mieszkańców do ewakuacji. Pożary, podsycone silnymi wiatrami i suchymi warunkami, zniszczyły ponad 200 budynków, w tym historyczne buddyjskie świątynie liczące ponad 1000 lat. Strażacy mają trudności z opanowaniem pożarów, które szybko rozprzestrzeniają się po południowych regionach kraju. Władze ostrzegają przed dalszymi zagrożeniami, ponieważ warunki pogodowe pozostają niekorzystne. Ta katastrofa stanowi jedno z najpoważniejszych wystąpień pożarów lasów w historii Korei Południowej.
@ISIDEWITHTrzy dni3D
Korea Południowa walczy z jednymi z najgorszych pożarów lasów w historii.
At least 18 people are dead after six days of fires fueled by dry weather conditions. Among the scorched buildings: two 1,000-year-old Buddhist temples.
@ISIDEWITHTrzy dni3D
Pożary dzikich terenów niszczą Koreę Południową, zabijając 18 osób i zmuszając do ewakuacji 27 000 osób.
Wind-driven wildfires in South Korea have killed 18, destroyed over 200 structures, and forced 27,000 to evacuate as firefighters battle strong winds and dry conditions.